محصول به سبد خرید اضافه شد
0
فروشگاه کتاب آیین| وارد شوید

کتاب جزیره درختان گمشده

1000 عدد در انبار

تعداد
%50
قیمت:
250000 تومان
تخفیف:
%50
قیمت:
125000 تومان
مشخصات کالا
زبان

فارسی

تعداد صفحات

312

انتشارات

ایرمان

قطع

رقعی

مترجم

سمیه چگینی

نویسنده

الیف شافاک

کتاب جزیره درختان گمشده

کتاب جزیره‌ی درختان گمشده نوشته الیف شافاک، داستانی پر از عشق، رنج و تاریخ است که در پس‌زمینه‌ای از جزیره قبرس پسااستعمار روایت می‌شود. این رمان درباره‌ی دو نوجوان، یک پسر یونانی و مسیحی و یک دختر ترک و مسلمان است که در طول جنگی خونبار در قبرس، درخت انجیری را به عنوان شاهد عشق پنهانی خود انتخاب می‌کنند. با آغاز جنگ، این دو عاشق مجبور به پرداخت بهایی سنگین می‌شوند و در نهایت تنها چیزی که از عشقشان باقی می‌ماند، همان درخت است.

درباره کتاب جزیره درختان گمشده

شافاک با هنرمندی تمام، زیبایی و خشونت را در کنار هم قرار می‌دهد و رمانی خلق می‌کند که در سه روایت متفاوت زمان و مکان را در هم می‌آمیزد. درخت انجیر، که شاهد خاموش و بی‌طرف این وقایع بوده، بخشی از داستان را برای ما روایت می‌کند. بخش دیگر داستان در دهه ۲۰۱۰ در لندن می‌گذرد و به‌طور موازی، اتفاقات سال ۱۹۷۴ قبرس نیز توسط راوی دانای کل دیگری نقل می‌شود.

کتاب جزیره‌ی درختان گمشده که از آن به عنوان بهترین اثر شافاک یاد می‌شود، پرسش‌های عمیقی را درباره‌ی عشق، از دست دادن خانه، و تاثیر دردهای نسل قبل بر فرزندان مطرح می‌کند. این رمان علاوه بر روایت عاشقانه‌ای پرشور، نگاهی تیزبین به تاریخ و طبیعت دارد و مخاطب را به تأمل در مورد مهاجرت و پیامدهای آن وا‌می‌دارد.

در دل این داستان، میان فصول گذرا و یادهای پراکنده، جزیره‌ای از خاطرات و رازها به چشم می‌آید. جزیره درختان گمشده اثر الیف شافاک، یک سفر عاطفی و فکری به عمق تاریخ، فرهنگ، و هویت انسانی است. شافاک با نگاهی نو و قلمی جادویی، ما را به دنیایی می‌برد که در آن درختان شاهدان خاموش و سخنگویان بی‌صدا هستند. در این جزیره، جایی که گذشته و حال درهم می‌آمیزند، و خاطرات گمشده همچنان در دل درختان زنده‌اند، ما با داستان‌هایی از عشق، از دست دادن و امید مواجه می‌شویم.

هر برگ از این درختان، هر ریشه‌ای که به زمین متصل است، داستانی را روایت می‌کند. شافاک با مهارت ویژه‌ای این داستان‌ها را به هم می‌آمیزد و تصویر زنده‌ای از جامعه‌ای را به نمایش می‌گذارد که درگیر جنگ‌ها، تغییرات فرهنگی و جستجوی هویت است. در این کتاب، ما به عمق دل‌ها و درختان سفر می‌کنیم و با گم‌شده‌ها و یافته‌های زندگی آشنا می‌شویم.

جزیره درختان گمشده نه تنها یک داستان است، بلکه دعوتی به تأمل و تفکر درباره ارتباطات انسانی، تغییرات زمان و قدرت طبیعت است. در این سفر، شافاک ما را به کشف زیبایی‌ها و زخم‌های عمیق انسانی دعوت می‌کند و به ما یادآوری می‌کند که حتی در میان سخت‌ترین شرایط، امید و قدرت زندگی همچنان باقی است.

در بخشی از کتاب جزیره درختان گمشده میخوانیم

یاد موعظه‌ای افتاد که شاید در کلیسا آن را شنیده بود و شاید هم در یک مسجد، چون در مراحل مختلف زندگی‌اش، برای مدت کوتاهی، به کلیسا و مسجد رفته بود. وقتی روح کالبد را ترک می‌کند، به‌سوی آسمان بالا می‌رود و طی مسیر، توقف می‌کند و هر آنچه را پایین پایش قرار دارد تماشا می‌کند، بی‌حرکت، بی‌حس و بی‌درد. آیا اسقف واسیلیوس این را گفته بود یا شیخ محمود؟ شمایل نقره‌ای، شمع‌های مومی، نقاشی‌هایی با چهرۀ قدیسان و حواریون، جبرئیل با یک بال گشوده و یک بال بسته، نسخه‌ای قدیمی از کتاب مقدس ارتدکس که صفحاتش تا خورده بودند و عطفش کج شده بود… جانماز ابریشمی، تسبیح کهربایی، کتاب احادیث، جلد قدیمی تعبیر رؤیا از دیدگاه اسلام که بعد از هر رؤیا یا کابوس به آن رجوع می‌شد… هر دو روحانی سعی کرده بودند آدا را متقاعد کنند دین آن‌ها را برگزیند و او را به‌سمت خود بکشانند. آدا بیشتر به نظرش می‌رسید که پوچی را انتخاب کرده است. نیستی. صدف بی‌وزنی که هنوز او را در خود اسیر کرده بود و از دیگران جدا می‌کرد. اما در حالی که در آخرین ساعت آخرین روز مدرسه جیغ می‌کشید، چیزی متعالی را حس کرد، گویی وجود نداشت، گویی هرگز وجود نداشته و اسیرِ تخته‌بند تن نبود.

سی ثانیه گذشت. یک ابدیت.

صدایش شکست، اما ادامه پیدا کرد. وقتی صدای جیغ خودت را می‌شنوی، چیز عمیقاً تحقیرآمیز و به همان اندازه مسحورکننده‌ای وجود دارد شکستن، درهم خرد شدن بی‌اختیار و بدون قید و بند، بدون اینکه بدانی تا کجا می‌تواند تو را بکشاند، این قدرت افسارگسیخته‌ای است که از درون تو برخاسته است. یک ویژگی حیوانی است. یک ویژگی وحشیانه. در آن لحظه، هیچ حالتی از او به خویشتن سابقش تعلق نداشت. همه چیز ورای آن صدا بود. این می‌توانست صدای جیغ بلند یک شاهین، زوزۀ هولناک یک گرگ یا فریاد گوش‌خراش یک روباه قرمز هنگام نیمه‌شب باشد. هر یک از آن‌ها می‌توانست باشد، اما نمی‌توانست جیغ یک دخترمدرسه‌ای شانزده‌ساله باشد.

الیف شافاک یک نویسنده ترک-بریتانیایی پرآوازه و فراگیر است که به داستان‌گویی فریبنده و داستان‌های تامل‌برانگیزش شهرت دارد. با دامنه‌ی گسترده‌ای از اثار شامل رمان‌ها، مقالات و غیرداستانی، شافاک به بررسی موضوعاتی مانند هویت، تعلق، فرهنگ و مسائل اجتماعی با عمق و حساسیت می‌پردازد.

الیف شافاک در فرانسه متولد شده و در ترکیه بزرگ شده است و پس‌زمینه‌ی چندفرهنگی او برای نوشتن عمیقاً به داستان‌هایش تأثیر گذار است. توانایی او در ترکیب تاریخ، اسطوره‌شناسی و مسائل معاصر داستان‌های پرتوده و غوطه‌وری می‌سازد که با جهان‌ها و دیدگاه‌های مختلف ارتباط برقرار می‌کند. رمان‌های شافاک اغلب شخصیت‌های زنانه قوی و پیچیده‌ای را به تصویر می‌کشند که با چالش‌های شخصی و اجتماعی مبارزه می‌کنند، در حالی‌که مقالات و اثار غیرداستانی او نظریه‌های عمیقی را در مورد موضوعاتی از جمله فمینیسم، سیاست، ادبیات و معنویت ارائه می‌دهند.

به عنوان یکی از برجسته‌ترین نویسندگان معاصر ترکیه، شافاک برای ارتباطات ادبی خود تعداد زیادی جایزه و افتخار دریافت کرده است. آثار او به بیش از ۵۰ زبان ترجمه شده‌اند که او را به یک صدای واقعی در ادبیات جهان تبدیل کرده‌است.

با داستان‌گویی فریبنده، دیدگاه‌های عمیق و بررسی‌های دقیق موضوعات پیچیده، الیف شافاک همچنان موفق به جذب خوانندگان و به‌چالش‌کشیدن مکالمات معنادار درباره تجربه انسان در جهان امروزی متصل شده است.

الیف شافاک یک نویسنده ترک-بریتانیایی پرآوازه و فراگیر است که به داستان‌گویی فریبنده و داستان‌های تامل‌برانگیزش شهرت دارد. با دامنه‌ی گسترده‌ای از اثار شامل رمان‌ها، مقالات و غیرداستانی، شافاک به بررسی موضوعاتی مانند هویت، تعلق، فرهنگ و مسائل اجتماعی با عمق و حساسیت می‌پردازد.

الیف شافاک در فرانسه متولد شده و در ترکیه بزرگ شده است و پس‌زمینه‌ی چندفرهنگی او برای نوشتن عمیقاً به داستان‌هایش تأثیر گذار است. توانایی او در ترکیب تاریخ، اسطوره‌شناسی و مسائل معاصر داستان‌های پرتوده و غوطه‌وری می‌سازد که با جهان‌ها و دیدگاه‌های مختلف ارتباط برقرار می‌کند. رمان‌های شافاک اغلب شخصیت‌های زنانه قوی و پیچیده‌ای را به تصویر می‌کشند که با چالش‌های شخصی و اجتماعی مبارزه می‌کنند، در حالی‌که مقالات و اثار غیرداستانی او نظریه‌های عمیقی را در مورد موضوعاتی از جمله فمینیسم، سیاست، ادبیات و معنویت ارائه می‌دهند.

به عنوان یکی از برجسته‌ترین نویسندگان معاصر ترکیه، شافاک برای ارتباطات ادبی خود تعداد زیادی جایزه و افتخار دریافت کرده است. آثار او به بیش از ۵۰ زبان ترجمه شده‌اند که او را به یک صدای واقعی در ادبیات جهان تبدیل کرده‌است.

با داستان‌گویی فریبنده، دیدگاه‌های عمیق و بررسی‌های دقیق موضوعات پیچیده، الیف شافاک همچنان موفق به جذب خوانندگان و به‌چالش‌کشیدن مکالمات معنادار درباره تجربه انسان در جهان امروزی متصل شده است.

دیگر آثار الیف شافاک

دیگر آثار الیف شافاک

رفتن به بالای صفحه

فروشگاه اینترنتی کتاب آیین، مرکز خرید انواع کتاب های ادبیات، اسطوره، تاریخ، جیبی، داستان کوتاه، اقتصاد، باستان شناسی، خاطره نویسی، داستان بلند، دین و عرفان، رمان ، روانکاوی و روانشناسی، زندگی نامه، سیاست، علوم اجتماعی، علوم انسانی، علوم سیاسی، علوم تجربی، فلسفه، کلاسیک، کودک و نوجوان، گزارش نویسی، مختصر مفید، مصاحبه، مقاله، موسیقی، نامه نگاری، نقد ادبی و هنر میباشد.

تمامی حقوق این سایت متعلق به کتاب آیین می باشد. Copyright © 2024 AeenBook | طراح سایت: آژانس دیجیتال مارک وب