کتاب حرامزاده ی استانبولی
خلاصه : داستان خانوادهای اهل ترکیه و خانوادهای ارمنی-آمریکایی را از زاویه دید چهار نسل از زنان بازگو میکند. داستانی درباره هنجارهای جامعه، رازهای خانوادگی و نیاز مبرم به گفتگو و البته مفهوم فراموشی است؛ فراموشی جمعی که ترکیه بهطور کل دچار آن شدهاست. نویسنده به خاطر اشاره به نسلکشی ارمنیها، در رمان دوم خود حرامزاده استانبولی از سوی دادگاه ترکیه به جرم اهانت به ترک بودن متهم شد!. پرونده او در ژوئن ۲۰۰۶ بسته شد. ولی چند ماه بعد، دوباره وی با احتمال سه سال زندان روبهرو شد. مترجم و ناشر او هم با همین مجازات روبهرو شدند، اما در ۲۱ سپتامبر ۲۰۰۶ بهخاطر کمبود مدرک، پرونده او بسته شد. کتاب حرامزادهی استانبولی، اما امکان ترجمه ی بی سانسور در ایران را نخواهد داشت. کتابی رنگارنگ از شهری که سعی به پنهان کردن رازهای گذشته دارد. برخلاف ایران که آثار الیف شافاک در آن به طور گسترده منتشر میشود، در ترکیه به دلیل محتوای جنسی و غیراخلاقی آثار وی، محدودیتهای زیادی برای انتشار قرار داده شده است….
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.